2-legged polyester round sling assembly;cable assembly;wire rope cable assemblies
USD $15 - $80 /Piece
Min.Order:1 Piece
1-legged polyester round sling assembly;cable assembly;mechanical control cable assemblies
Eye & eye polyester round sling;flat polyester slings;polyester flat woven webbing sling
4-legged polyester round sling assembly;canon fixing assembly;cable assembly
3-legged polyester round sling assembly;cable assembly;wire rope cable assemblies
Multi – leg polyester round sling assembly
l According to EN1492-2, safety factor 5:1
With high tensile forged steel fittings according to EN1677
Notes: The series of round sling assembly with safety factor 4:1 are also supplied by our factory.
Application
Use and maintenance of round sling
l Round slings should be correctly positioned and attached to the load in a safe manner. Slings should be placed on the load such that they are able to adopt the flattened form and the loading is uniform across their width. They should never be knotted or twisted. Damage to labels should be prevented by keeping them away from the load, the hook and the angle of choke.
l When selecting and specifying slings made from man-made fibers, consideration should be given to the required working load limit, taking into account the mode of use and the nature of the load to be lifted. Consideration should also be given to ancillary fittings and lifting devices which should be compatible with the sling(s). The termination of the sling should also be considered i.e. whether fittings or soft eyes are required.
l Round slings should not be overloaded : the correct mode factor should be used. Working load limits for some modes have be given on the label. In the case of multi-leg slings the maximum angle to the vertical should not be exceeded.
l In the case of multi-leg slings, the WLL values have been determined on the basis that the loading of the sling assembly is symmetrical . This means that when a load is lifted the sling are symmetrically disposed in plan and subtended at the same angle to the vertical . In the case of 3 leg slings, if the legs are not symmetrically disposed in plan the greatest tension is in the leg where the sum of the plan angles to the adjacent legs is greatest . The same effect occurs in 4 leg slings except that the rigidity of the load should also be taken into account. (With a rigid load the majority of weight may be taken by only three, or even two , of the legs , with the remaining legs only serving to balance the load.)
l Slings should be protected from edges ,friction and abrasion , whether from the load or the lifting appliance.
l Care should be taken to ensure the safety of personnel during the lift. Persons in the danger area should be warned that the operation is to take place and , if necessary, evacuated from the immediate area.
l Care should be taken when making the lift to ensure that the load is controlled, e.g. to prevent accidental rotation or collision with other objects. Snatch or shock loading should be avoided as this will increase the forces acting on the sling.
A load in the sling or the sling itself should not be dragged over the ground or rough surfaces.
l The load should be lowered in an equally controlled manner as when lifted. Trapping the sling when lowering the load should be avoided. The load should not rest on the sling, If this could cause damage and pulling the sling from beneath the load when the load is resting on it should not be attempted.
l On completion of the lifting operation the sling should be returned to proper storage. When not in use, slings should be stored in clean, dry and well ventilated conditions, at ambient temperature and on a rack, away from any heat sources, contact with chemicals, fumes, corrodible surfaces, direct sunlight or other sources of ultra-violet radiation.
l Prior to placing in storage, slings should be inspected for any damage which may have occurred during use. Damaged slings should never be returned to storage.
l Where lifting slings have come into contact with acids and/or alkalis, dilution with water or neutralization with suitable media is recommended prior to storage. Depending on the material of the lifting sling and on the chemicals. It may be necessary in some cases to request from our factory or our dealers additional recommendations on the cleaning procedure to be followed after the sling has been used in the presence of chemicals
l Slings which have become wet in use , or as the result of cleaning, should be hung up and allowed to dry naturally.
l Before first use of the sling it should be ensured that : the slings corresponds precisely to that specified on the order; our factory’s cerfiticate is to hand; the identification and WLL marked on the sling correspond with the information on the certificate.
l Before each use, the sling should be inspected for defects and to ensure that the idenfitication and specification are correct. A sling that is unidentified or defective should never be used, but should be referred to a competent person for examination.
l During the period of use, frequent checks should be made for defects or damage. If any doubt exists as to the fitness for use, or if any of the required markings have been lost or become illegible, the sling should be removed from service for examination by a competent person. The following are examples of defects or damage likely to affect the fitness of slings for continued safe use: surface chafe; cuts; chemical attack; heat or friction damage; damaged or deformed fittings.
l Examination periods should be determined by a competent person, taking into account the application, environment, frequency of use and similar matters , but in any event , slings should be visually examined at least annually by a competent person to establish their fitness for continued use. Records of such examinations should be maintained .
Damaged slings should be withdrawn from service. Never attempt to carry out repairs to the slings yourself.